«Магия» имени
В начале 1970-х гг. 17-летний Чан Консан переехал из Гонконга в Австралию вслед за родителями и, так как денег не хватало, устроился подработать на стройку. Один из рабочих-строителей по имени Джек взял над ним шефство. Австралийцам необычное для них имя Консан давалось с трудом, и довольно быстро новичка стали называть Маленьким Джеком. Имя «Маленький Джек» затем превратилось в «Джеки» и прижилось, а сегодня известно всему миру: парень со стройки стал знаменитым актером, каскадером, мастером боевых искусств Джеки Чаном.
Менять свои имена на более короткие и простые, более благозвучные и легче запоминающиеся – распространенная практика в шоу-бизнесе, помогающая артистам в создании уникального образа. Продвигать имя «Стефани Джоанн Анджелина Джерманотта» было бы, пожалуй, сложнее, чем «Леди Гага», звучащее ярче и проще. Имя «Реджинальд Кеннет Дуайт» запоминается несколько труднее, чем «Элтон Джон». А «Гордон Мэттью Томас Самнер» звучит не так лаконично и эффектно, как «Стинг».
Однако и обычным людям слишком сложные в произношении имена могут доставлять неудобства в социальном взаимодействии, как будущей звезде Джеки Чану в молодости, и, более того, негативно влиять на карьеру. Исследования на данных разных стран показывают, что успех человека на рынке труда может зависеть в том числе от того, насколько легко произносится его имя.
Дискриминация по имени
В академической среде для людей с труднопроизносимыми именами вероятность получить работу по окончании докторантуры в среднем на 10% меньше, чем для людей, чьи имена произнести легко, показали в недавно опубликованном исследовании экономисты Ци Гэ из Вассарского колледжа и Стивен Ву из Колледжа Гамильтона.
Они проанализировали публично доступные резюме более 1500 выпускников программ докторантуры по экономике из топ-100 в США. Эти выпускники искали работу, требовавшую докторской степени (assistant professor – как правило, начальная позиция для окончивших докторантуру), в 2016–2017 и в 2017–2018 учебных годах в американских университетах. Затем исследователи на основе открытых источников (сайты вузов, социальные сети и пр.) определили, где эти соискатели получили свою первую работу и получили ли вообще. И сравнили результаты трудоустройства выпускников с тем, насколько легко произносятся их имена (см. врез).
В целом выпускники докторантур со сложными именами имели на 10% меньше шансов получить работу в предстоящем учебном году. При этом чем сложнее было имя кандидата, получившего должность, тем ниже был предоставивший ее университет в рейтинге исследовательской продуктивности RePEc.
Увеличение сложности полного имени кандидата на одно стандартное отклонение снижало вероятность получения должности, не предполагающей долгосрочной занятости в университете (tenure), на 3–12 п.п., а предполагающей возможность таковой – на 1–6 п.п., то есть существенно в меньшей степени.
Позиции для выпускников докторантур с перспективой постоянной, долгосрочной – вплоть до «пожизненной» – занятости (позиции tenure track) более престижны и требуют от кандидатов высокого исследовательского потенциала. Кандидаты с более слабыми резюме сталкиваются с большей дискриминацией из-за сложности их имени, чем кандидаты с более сильными резюме. Это подтверждает, что обработка и запоминание имени требуют умственных усилий и что эти усилия работодатели готовы тратить только на более качественных кандидатов, объясняют авторы.
Сгладить «иностранность»
Чтобы изучить влияние труднопроизносимых имен на трудоустройство за пределами академического мира, Ци Гэ и Стивен Ву продолжили исследование, проанализировав данные, использованные в других работах, посвященных дискриминации на рынке труда.
Так, работа 2004 г. на данных США показала, что соискатели с афроамериканскими именами с гораздо меньшей вероятностью получали отклик на свое резюме. Авторы работы отправили 5000 резюме от имени вымышленных кандидатов на 1300 вакансий в Чикаго и Бостоне, случайным образом присвоив соискателям типично «белые» и типично «афроамериканские» имена. Оказалось, что обладатели «белых» получают приглашение на собеседование на 50% чаще. Похожий эксперимент с вымышленными резюме в Торонто показал аналогичную дискриминацию для соискателей с индийскими, пакистанскими, китайскими и греческими именами.
Эти работы фокусировались на дискриминации по расовому или этническому признаку. Но, изучив наборы исходных данных, Гэ и Ву обнаружили связь со сложностью произнесения имен.
По их расчетам, сложность имени объясняет до 50% этнической дискриминации, зафиксированной предыдущими исследованиями. При этом, как и в исследовании про наем в университеты, «штрафы» за имя сильнее всего для слабых кандидатов – то есть ради сильных соискателей работодатели готовы «напрягаться», чтобы выучить их сложные имена.
Этнические имена необязательно сложные для тех, кто не принадлежит к данной этнической группе. Например, согласно шкале сложности в исследовании про имена докторов наук, для англоговорящих китайская фамилия Бинь на одно стандартное отклонение легче, чем среднее значение для всей выборки, включающей типичные американские имена; а Чжии – на два стандартных отклонения выше среднего. Люди, не владеющие польским, как правило, будут испытывать больше трудностей при попытке произнести фамилию Пшибылко, чем Новак, приводят примеры авторы исследования.
Идея этого исследования мотивировалась в том числе личным опытом авторов – этнических китайцев. Ци Гэ рассказал, что в США его имя часто произносят неправильно, и поэтому он иногда использует вымышленное имя, а китайское имя Стивена Ву – Чжоусюнь.
Изменить или упростить имя пытаются многие мигранты после прибытия в новую страну. Исследования свидетельствуют, что это приносит обладателям «адаптированных» имен ощутимую экономическую выгоду.
По данным исследования, проанализировавшего сведения о более 4000 мигрантов, натурализовавшихся в США к 1930 г., почти треть из них сменила имена на более распространенные в этой стране. Американизация имени повышала заработок вплоть до 22% в сравнении с работниками тех же профессий, сохранивших этнические имена.
Схожие результаты показало исследование на шведских данных. Смена мигрантами фамилий на «звучащие по-шведски» приводила к заметному, в среднем на 12%, повышению их дохода в сравнении с коллегами, сохранившими этнические имена, хотя до смены заработки были идентичны.
Два иероглифа
На трудоустройство и доход влияет не только легкость произнесения имени, но и его длина, выяснили исследователи на китайских данных. Китайское полное имя обычно состоит из 2–4 иероглифов. В среднем по выборке из 17 млн человек длина полного имени составляет 2,864 иероглифа, первого имени – 1,863. Анализ авторов показал, что при увеличении длины имени вероятность трудоустройства увеличивается, а вот доход – наоборот, снижается.
Исследователи объясняют такие результаты тем, что длинные имена могут производить положительное впечатление на работодателей, поскольку содержат больше культурных коннотаций, и тем самым передавать положительные сигналы, действующие краткосрочно. Уровень же дохода отражает долгосрочные результаты человека на рынке труда. В долгосрочном взаимодействии длинные имена менее выгодны из-за более высоких транзакционных издержек (на написание, запоминание и передачу таких имен), чем короткие. С точки зрения дохода оптимальная длина полного имени составляет 2 иероглифа, вычислили авторы.
В то же время корреляции между длиной имени и доходом неоднородны. Так, доход женщин более восприимчив к длине имени, чем у мужчин, возможно, из-за более высокой частоты обращения по имени на должностях, где преобладают женщины (например, секретари или продавцы). Отрицательная корреляция между длиной имени и доходом значительно выше для городских жителей, чем для сельских, – вероятно, потому, что в сельской местности люди, как правило, лучше знают друг друга, чем в городе: незнакомцы более чувствительны к именам друг друга в отсутствие дополнительной информации.
Эффект беглости
Люди предпочитают иметь дело с информацией, которую легко воспринимать и понимать, поскольку мозг оценивает такую информацию как более позитивную и достоверную. Так действует когнитивное искажение, которое называется «беглость обработки информации» (processing fluency). Его эффект особенно силен, когда у людей мало знаний и другой информации, на которую можно опираться при вынесении суждения.
Это свойство человеческого мышления часто используется в маркетинге и рекламе: чем проще потребителю запомнить название торговой марки, тем прочнее окажется его привязанность к ней. Компания с легко произносимым названием в ходе IPO привлечет больше средств, чем компания, чье название сложное. Пищевые добавки с труднопроизносимым названием воспринимаются как более вредные для здоровья, а аттракционы с труднопроизносимым названием – как более опасные.
Именно этот эффект беглости действует в отношении легко и труднопроизносимых имен. Хотя, казалось бы, судить о человеке по его имени совершенно нерационально (и просто неприлично), мозг может делать это автоматически.
Люди, чьи имена легки для произношения, оцениваются более позитивно, показали психологи Саймон Лэхэм и Питер Коваль (Университет Мельбурна) и Адам Элтер (Нью-Йоркский университет). Так, в одном из лабораторных экспериментов исследователи предлагали студентам оценить, насколько подходят на будущую должность в местном совете вымышленные политики, фамилии которых варьировались по беглости произношения (простые – Лазаридис и Парадовска, сложные – Вугиуклакис и Лещинска). Кандидаты с именами, которые легче произносились, были оценены как более подходящие для должности, независимо от длины фамилии и ее «иностранности». Легкость произношения объясняла около 40% симпатии участников.
Эффект беглости имен срабатывает и за пределами лаборатории, свидетельствует работа Лэхэма, Коваля и Элтера. Они составили список из 500 имен случайно выбранных юристов, работающих в американских фирмах. Затем исследователи попросили студентов оценить, насколько легко или трудно эти имена произносить и их «иностранность» (англо-американские или иностранные). И потом сопоставили эти оценки с положением юриста в иерархии фирмы. Оказалось, что юристы с более легко произносимыми именами – как американскими, так и иностранными – занимали более высокие позиции в корпоративной структуре. Правда, от легкости произнесения имени зависело только около 1,5% карьерного успеха юриста – но тем не менее зависело.
Легкость произнесения имени человека может влиять на доверие к нему и к тому, что он говорит, продемонстрировали эксперименты, которые провела группа ученых из Новой Зеландии и Канады. Исследователи показывали на экране участвовавшим в эксперименте новозеландским студентам иностранные имена и фамилии, скомбинированные из настоящих случайным образом, и просили оценить их сложность. А затем показывали приписываемые носителям этих имен утверждения (например, «Черепахи глухие»). И просили оценить, истинно утверждение или ложно (спойлер: черепахи не глухие). Имена были как легко произносимыми (к примеру, Andrian Babeshko), так и трудными (Yevgeny Dherzhinsky), из показываемых утверждений половина были ложными.
Оказалось, что утверждения людей с легко произносимыми именами воспринимались как истинные чаще, чем утверждения людей с труднопроизносимыми именами.
В другом эксперименте с тем же набором имен студентов просили оценить, насколько опасен может быть человек с тем или иным именем. Опять же, люди с труднопроизносимыми именами оценивались как более опасные. Студенты, которых попросили представить себя туристами и выбрать наименее рискового гида на основе имени, более высокие оценки рискованности присваивали более труднопроизносимым именам.
Когда информация для оценки недоступна, люди будут судить по тому, как произносится имя человека, для широкого круга выводов и в различных контекстах – от оценки опасности до оценки истины, заключают исследователи: в итоге люди с труднопроизносимыми именами страдают, в то время как их коллеги с более «легкими» именами выигрывают.